Bittersweet symphony



Исполнитель The Verve,

>

Текст песни:
"Bittersweet symphony"

Cause it's a bittersweet symphony, this life 
Try to make ends meet 
You're a slave to money then you die 
I'll take you down the only road I've ever been down 
You know the one that takes you to the places 
where all the veins meet yeah. 

No change, I can't change 
I can't change, I can't change 
But I'm here in my mold 
I am here in my mold 
And I'm a million different people 
from one day to the next 
I can't change my mold 
No, no, no, no, no! 

Well I never pray 
But tonight I'm on my knees yeah 
I need to hear some sounds 
that recognize the pain in me, yeah 
I let the melody shine, let it cleanse my mind, 
I feel free now 
But the airways are clean 
and there's nobody singing to me now. 

No change, I can't change 
I can't change, I can't change 
But I'm here in my mold 
I am here in my mold 
And I'm a million different people 
from one day to the next 
I can't change my mold 
No, no, no, no, no. 

'Cause it's a bittersweet symphony, this life 
Try to make ends meet 
Try to find some money then you die 
I'll take you down the only road I've ever been down 
You know the one that takes you to the places 
where all the things meet yeah. 

No change, I can't change 
I can't change, I can't change 
But I'm here in my mold 
I am here in my mold 
And I'm a million different people 
from one day to the next 
I can't change my mold 
No, no, no, no, no. 

I can't change my mold 
no, no, no, no, no, 
I can't change 
Can't change my body, 
no, no, no. 

Have you ever been down? 
Have you've ever been down? 

(I'll take you down the only road I've ever been down) 
(I'll take you down the only road I've ever been down) 
(It just sex and violence melody and silence) 
(Been down) 
(Ever been down) (Ever been down)

Перевод:
"Горько-сладкая симфония"

Ведь эта жизнь — горько-сладкая симфония, 
Пытаешься свести концы с концами, 
Ты раб денег до самой смерти. 
Я проведу тебя по единственному пройденному мной пути. 
Ты знаешь того, кто отведет тебя в места, 
Где все артерии соединяются. 

Не меняюсь, я не могу измениться 
Я не могу измениться, я не могу измениться. 
Но я такой, какой есть, 
Я такой, какой есть. 
И я, как и миллион других людей, 
Изо дня в день 
Я не могу изменить свой нрав. 
Нет, нет, нет, нет, нет! 

Ведь я никогда не молюсь, 
Но сегодня я на коленях. 
Мне нужно послушать несколько записей, 
Чтобы распознать боль в себе. 
Я позволю мелодии сиять, позволю ей очистить мой разум, Я чувствую себя свободным сейчас, 
Но радиоволны пусты, 
И никто не поет мне. 

Не меняюсь, я не могу измениться. 
Я не могу измениться, я не могу измениться. 
Но я такой, какой есть, 
Я такой, какой есть... 
И я, как и миллион других людей, 
Изо дня в день 
Я не могу изменить свой нрав. 
Нет, нет, нет, нет, нет! 

Ведь эта жизнь — горько-сладкая симфония, 
Пытаешься свести концы с концами, 
Пытаешься найти немного денег, пока не умер. 
Я проведу тебя по единственному пути, на котором я был. 
Ты знаешь того, кто отведет тебя в места, 
Где все соединяется. 

Не меняюсь, я не могу измениться, 
Я не могу измениться, я не могу измениться. 
Но я такой, какой есть, 
Я такой, какой есть. 
И я, как и миллион других людей, 
Изо дня в день 
Я не могу изменить свой нрав. 
Нет, нет, нет, нет, нет! 

Я не могу изменить свой нрав 
Нет, нет, нет, нет, нет! 
Я не могу измениться 
Не могу изменить свое тело 
Нет, нет, нет! 

Было ли тебе когда-нибудь плохо? 
Было ли тебе когда-нибудь плохо? 

Проведу тебя по единственному пути, пройденному мной. 
Проведу тебя по единственному пути, пройденному мной. 
Это всего лишь секс, насилие, мелодия и безмолвие. 
Был пройден. 
Когда-либо был пройден. Когда-либо был пройден.


Комментарии

Нет комментариев

Добавить комментарий


Подписатьсяна рассылку
Опросы

Есть ли у вас проблемы с просмотром видео?